派遣社員
お仕事詳細
現在開発中の女性向けタイトルのローカライズプロジェクトにて、翻訳(日英)管理業務に従事いただきます。
各翻訳担当者の管理やクオリティチェック、外部翻訳会社との交渉、開発チーム(プランナー/エンジニア等)とのやり取り等、
翻訳業務のみならず、ローカライズプロジェクト全体を円滑に進める業務となります。
翻訳者の手が足りない時は、ご自身も翻訳業務に当たる等、柔軟にご対応いただく必要があります。
【業務概要】
・女性向けタイトルの英語版のシナリオなどの日英翻訳、また一次翻訳者のクオリティチェック
・広告クリエイティブの日英翻訳、また一次翻訳者のクオリティチェック
・外注翻訳会社への制作指示、品質管理
・翻訳業務のスケジュール・タスク管理
・開発チームと連携し、必要アセットの準備やスケジュールの調整等
要件
【必須経験・スキル】
・ゲームの翻訳管理業務経験のある方(1年以上)
・ゲームの日英翻訳業務経験者(3年以上)
※自身でゲームの日英翻訳業務経験があれば、翻訳管理業務は他言語のプロジェクトでも問題ございません
・日本語、英語ともにネイティブレベルの方
※英語が母国語の方を優先いたします
・日本語・英語のゲームプレイ経験、漫画読書、アニメ視聴経験が豊富な方
・Word, Excel, Powerpointによる資料作成スキルがある方
・文面、口頭でのコミュニケーション能力がある方
【歓迎要件】
・ゲーム翻訳での英語の表現力が豊富な方
・HTML、photoshopスキルのある方
・広告の翻訳に知見のある方
募集職種 |
営業、事務、企画系 > 事務関連(事務、アシスタント、受付、秘書) > 通訳、翻訳 |
---|---|
雇用形態 | 派遣社員 |
勤務時間 | - |
勤務地 | JR「五反田駅」より徒歩5分/東急池上線「大崎広小路駅」より徒歩3分 |
交通 | - |
給与 | 年収 300万円~ |
待遇・福利厚生 | - |
休日・休暇 | 土/日/祝 |
応募資格 | 必須スキル(備考) ・ゲームの翻訳管理業務経験のある方(1年以上) ・ゲームの日英翻訳業務経験者(3年以上) ※自身でゲームの日英翻訳業務経験があれば、翻訳管理業務は他言語のプロジェクトでも問題ございません ・日本語、英語ともにネイティブレベルの方 ※英語が母国語の方を優先いたします ・日本語・英語のゲームプレイ経験、漫画読書、アニメ視聴経験が豊富な方 ・Word,Excel,Powerpointによる資料作成スキルがある方 ・文面、口頭でのコミュニケーション能力がある方 Word1年以上 歓迎スキル(備考) ・ゲーム翻訳での英語の表現力が豊富な方 ・HTML、photoshopスキルのある方 ・広告の翻訳に知見のある方 |
---|---|
応募方法 | このページ内の「応募」ボタンよりご応募ください。
|
選考プロセス | - |
かんたん登録で、お仕事探しがらくらくスムーズになる
転職EXに会員登録しよう!
転職EXの会員登録をすると、以下の便利な機能がすぐにご利用になれます。ぜひご利用ください。
新規会員登録 (無料)気になるリストに保存できる件数は20件までです。
20件以上保存するにはログインが必要です。
ログイン後は、今までログイン中気になるリストに入っていた案件も見ることができます。