1件中 1~1件目を表示中
仕事内容 | 同社は国内、海外ゲームメーカーや開発会社の様々なジャンルのゲームの海外展開をサポートするローカライズ・カンパニーです。 【職務概要】 ゲームに特化したフルローカライズサービスを提供する同社にて、既存ビジネスのクライアント対応、見積書作成等の事務処理や社内部門(翻訳・音声・QA)との調整業務をお任せします。 【具体的には】 ・提案書、見積書、その他商業文書の作成 ・開発、メンテナンス ・国内のビ |
---|---|
応募資格 | 【必須】 ・法人営業にて3年以上の実務経験 ・プレゼンテーションスキル、コミュニケーション能力、対人間能力をお持ちの方 ・英語でのコミュニケーションが取れる方(社内でのコミュニケーションに使用します) 【尚可】 ・英語スキル必須(TOEIC700点以上 目安) ・カスタマ... |
給与 | 年収 500万円~600万円 |
勤務地 | 東京都新宿区四谷三丁目2番地1号 JR中央・総武線、東京メトロ丸ノ内線・南北線「四ツ谷」駅徒歩8分 勤務地変更の範囲:勤務地からの変更はなし |
気になるリストに保存できる件数は20件までです。
20件以上保存するにはログインが必要です。
ログイン後は、今までログイン中気になるリストに入っていた案件も見ることができます。
1件中 1~1件目を表示中
会社名 | PTWジャパン株式会社 |
---|---|
所在地 | - |
紹介文 | - |
業種 | - |
設立 | 2006年4月 |
代表者 | - |
資本金 | 1,000万円 |
売上 | - |
従業員数 | - |
URL | - |
事業内容 | 【事業内容】ビデオゲーム業界におけるアウトソーシング事業 【会社の特徴】ローカライズとは、ある国に向けて作られた製品、サービスを他の国でも使えるようにすること。 言語を翻訳することはもちろん、文化や慣習、引いては法律まで含めた修正、改訂が必要になります。 同社は、その中でもゲームに特化したトータル・ローカライズ・カンパニーです。 ゲームローカライズの最大のポイントは、他国のユーザーがストレスや違和感なく「原語と同じゲーム体験」、「原語と同じ感動」を得られるようにすることにあります。 そのために必要なのは、ゲームの世界観やバッググラウンドを深く読み解くことはもちろん、作品の背景や販売国のマーケットを理解し、さまざまな要素を正しく反映させたローカライズです。 同社は、ターゲットとなる国の国内で作業を行うことこそが真のローカライズだと考え、日本をはじめ、グループ会社の海外拠点とも連携を取りながら、高品質のローカライズサービスを提供しています。 |
主要取引先 | - |
主要取引銀行 | - |