正社員
同社の韓国語ローカライゼーションディレクターとして、海外配信における各種ローカライズ業務でご活躍頂きます。
【主な業務内容】
・ローカライズ業務の実行と統括(翻訳、編集、監修、用語集やスタイルガイド作成など)
・翻訳品質向上とユーザーレビューの収集
・翻訳会社との連携(質疑応答、フィードバック提供など)
・開発メンバーとのコミュニケーションや、翻訳データ入稿作業
・チームメンバーのタスク管理やアサイン調整、トレーニングの実施
・LQAチームとの連携 ・各種関連ミーティングへの参加
募集職種 |
営業、事務、企画系 > 事務関連(事務、アシスタント、受付、秘書) > 通訳、翻訳 Web、インターネット、ゲーム系 > ゲーム、マルチメディア関連 > ゲーム・マルチメディア関連職(その他) |
---|---|
雇用形態 | 正社員 |
勤務時間 | - |
勤務地 | 東京都港区六本木6-11-1 六本木ヒルズゲートタワー ■雇入れ直後、変更の範囲※ 当社のオフィス、「オンラインオフィス勤務に関する細則」に規定する就業場所または当社が指定する場所 ※「変更の範囲」とは、将来の配置転換などによって変わり得る就業場所の範囲を指す。 |
交通 | - |
給与 | - |
待遇・福利厚生 | ※応相談 ■月給制 ・45時間分の時間外手当相当額を含み支給。※超過分支給有 ■給与改定:年2回(2月・8月) ・経験、業績、能力、貢献に応じ同社規定により決定。 ■賞与:年2回(2月・8月) ・会社業績、個人業績等によって決定。 ■試用期間:あり(3ヶ月) |
休日・休暇 | 完全週休2日制(土・日)、祝祭日、年次有給休暇(入社3カ月後に10日間付与)、夏季休暇、年末年始休暇、慶弔休暇、ファミリー休暇等 |
応募資格 | ▼必須要件 ・韓国語の高い言語能力と表現力 ・・TOPIK 6級以上程度 ・ビジネスレベル以上の日本語力(読み書き、コミュニケーション) ・・日本語能力試験 N1 相当 ・ゲーム業界での翻訳、編集、監訳/監修実務経験 ・memoQ使用経験 ・Excelの基本知識と使用経験 ・モバイルゲームのプレイ経験 ▼歓迎要件 ・社内外を巻き込む高度なコミュニケーション / プロジェクトマネジメント能力 ・英語・簡体字・繁体字、各種ヨーロッパ言語での翻訳、編集業務経験 ・WFS/GREEのゲームプレイ経験 |
---|---|
応募方法 | このページ内の「応募」ボタンよりご応募ください。
|
選考プロセス | - |
かんたん登録で、お仕事探しがらくらくスムーズになる
転職EXに会員登録しよう!
転職EXの会員登録をすると、以下の便利な機能がすぐにご利用になれます。ぜひご利用ください。
新規会員登録 (無料)気になるリストに保存できる件数は20件までです。
20件以上保存するにはログインが必要です。
ログイン後は、今までログイン中気になるリストに入っていた案件も見ることができます。